'Ik dacht dat het grappig was': Everything Everywhere All at Once Star spreekt beschuldigingen van antisemitisme aan nadat film 158 onderscheidingen heeft gewonnen
Alles Overal Alles tegelijk is een sci-fi, actie-komedie film geregisseerd door Daniel Kwan en Daniel Schienert, de film werd uitgebracht in 2022, die het verhaal vertelt van een Chinese immigrant die in verschillende multiversums reist om haar alternatieve zelf te ontmoeten, zodat ze een formidabele vijand. De film heeft een met sterren bezaaide cast en de film werd goed ontvangen door fans en critici.
Er ontstond echter een controverse rond de film omdat deze werd bekritiseerd vanwege antisemitisme rond Jenny Slate, een joodse actrice die de rol van Big Nose in de film speelde. Ze verbrak echter de stilte en reageert op de kritiek rond haar personage in de film.
Lees ook: Waarom alles overal tegelijk de perfecte multiversumfilm is (VIDEO)
Wat zei Jenny Slate over de controverse rondom Alles overal tegelijk?
Tijdens een exclusief interview met The Independent, Jenny Slate verklaarde dat het nooit slecht bedoeld was en dat de regisseurs het haar op de juiste manier hebben uitgelegd, zodat er geen antisemitische gedachten waren.
“Ze hebben het me uitgelegd. Ze legden het me meteen uit, dus ik heb nooit het gevoel gehad dat het antisemitisch was.”
De actrice zei dat ze niet erg actief is op sociale media, dus de regisseurs vertelden haar over de controverse en ze waren diepbedroefd als ze iets over haar zeiden.
De actrice was echter niet beledigd door de regisseurs, en in feite vond ze het personage 'grappig.'
'Ik zit niet vaak op sociale media, dus [The Daniels] maakte me er bewust van, zoals: 'Er is een discussie en het breekt ons hart dat je ooit zou voelen dat er iets antisemitisch was of dat we commentaar gaven. op jou, of zeggen dat je niet mooi bent.' En ik had zoiets van: 'Jullie hebben me dit meteen uitgelegd. Ik dacht dat het grappig was.'”
De Mijn blinde broer actrice verklaarde dat ze niet in het duister werd gehouden en dat ze heel duidelijk wist welk personage ze in de film zou spelen.
'Aan mijn kant was ik altijd heel duidelijk en ik nam de beslissing om het personage te spelen, wetende wat de naam of niet-naam was.'
Sommige kijkers hebben geklaagd dat het personage van Jenny Slate ook een stereotype uitbeeldt. Zoals te zien is in de film, noemt Evelyn, gespeeld door Michelle Yeoh, Slate's personage 'Big Nose' Alles overal tegelijk, en zelfs in de aftiteling wordt ze met die naam genoemd. De regisseurs zeiden echter dat het een verkeerde inschatting was en in de Chinese cultuur verwijzen ze naar blanken als 'Grote neus.' Ze erkenden hun fout en veranderden de naam van het personage van Jenny Slate in de aftiteling in 'Debbie the Dog Mom'.
Wat zei Daniel Kwan over de controverse?
Tijdens een interview zei Daniel Kwan, een van de directeuren van Alles Overal Alles tegelijk regisseur, zeiden dat ze een film wilden maken vol microagressies.
'We wilden de wereld stevig verankeren in deze ruimte van micro-agressies.'
Het publiek vatte de micro-agressie echter niet licht op, want in de film noemde Evelyn (Michelle Yeoh) een blanke vrouw Big Nose, maar Jenny Slate is joods en ze deed een hilarisch Joods-Amerikaans prinses-stereotype.
Het publiek was woedend op deze scène en er ontstond al snel een controverse. Maar Kwan verklaarde dat ze opzettelijk een wereld hadden gecreëerd waarin iedereen gemeen tegen elkaar was en er microagressie zou zijn als iedereen het druk heeft in het leven.
“Het was bedoeld als een wereld waarin iedereen gemeen tegen elkaar was, maar niet met opzet. Er is fat-shaming, er is seksisme, er is racisme, er zijn gewoon heel veel micro-agressies die voortkomen uit het feit dat als je een druk leven leidt en je zo afgeleid bent, je elkaar gewoon niet kunt zien - dat doe je niet' Als je geen mensen ziet, krijg je die tijd niet. Tegen het einde, wanneer [Evelyn] de kracht heeft om mensen volledig te zien, kun je [haar] transformatie echt zien.
De regisseur stelt dat de Joodse gemeenschap het verkeerd kan interpreteren, en hij begrijpt het, maar ze realiseerden zich dat het verkeerd van hen was om het personage van Jenny Slate geen juiste naam te geven, en ze zijn er ook niet trots op.
“Natuurlijk kan de Joodse gemeenschap het zo interpreteren. Ja, begrijpelijk. Ik had zoiets van, ik neem het ze niet kwalijk dat ze - als ze dat zijn - beledigd zijn. Maar nu realiseren we ons: oh, de grootste overtreding van dat hele ding is het feit dat we haar gewoon nooit een echte naam in de aftiteling hebben gegeven, toch?
'We zijn niet trots op die naam', Scheinert komt tussenbeide.
Zelfs Alles Overal Alles tegelijk was een enorm succes, het is verrassend om te zien dat, hoe succesvol een film ook wordt, hij niet kan ontsnappen aan de mening van de critici en het publiek, maar soms zijn de geportretteerde problemen geen echte problemen, ze zijn gewoon overdreven.
Alles Overal Alles tegelijk kan worden gestreamd op Amazon Prime Video.
Bron: Onafhankelijk