“Het is moeilijk om vandaag de dag een Japanse god te zijn”: de obsessie van Hayao Miyazaki maakte zijn Oscarwinnende Studio Ghibli-film mogelijk ondanks het risico voor zijn Amerikaanse fanbase
Studio Ghibli van Hayao Miyazaki is misschien wel de grootste animatiestudio in Japan en is verantwoordelijk voor acht van de vijftien best scorende animes van het land, en het animatielandschap heeft veel aan Miyazaki te danken. Maar onder al hun veelgeprezen werken, die uit 2001 Geestig weg blijft de belangrijkste release in de illustere carrière van Miyazaki, die bovenaan de Japanse box office stond voordat hij werd onttroond door Demonen doder .
Vaak beschouwd als een, zo niet de beste animatiefilm aller tijden, Geestig weg is verantwoordelijk voor het introduceren van Amerika bij de schittering van Studio Ghibli en het behalen van een Academy Win voor Beste Animatiefilm. Maar Miyazaki riskeerde aanvankelijk zijn Amerikaanse publiek te verliezen na de hoofdsetting van de iconische film.
Lees ook: “Het is een gevaarlijke manier”: ondanks het maken van legendarische films zoals Howl’s Moving Castle, houdt Hayao Miyazaki niet van wachten op scripts
Hayao Miyazaki reflecteert op zijn fascinatie voor badhuizen
Hoewel het concept dat ouders met hun kinderen in bad gaan misschien vreemd is voor Amerikanen, is het vrij gebruikelijk in de Japanse cultuur, waar het wordt beschouwd als een extreem veel voorkomende sociale activiteit. Baden neemt ook een belangrijke plaats in in de geschiedenis van Japan en wordt vaak gezien als een genezend ritueel voor lichaam en geest.
Fandomwire-videoAls een kind, Hayao Miyazaki ontwikkelde een diepe fascinatie voor badhuizen. Terugkijkend op zijn ervaringen uitte Miyazaki zijn fascinatie voor de plek en legde uit dat hij zich als kind vaak afvroeg wat zich achter de gesloten deur naast de badkuip bevond.
Dit resulteerde erin dat de veelgeprezen filmmaker een verhaal rond de badhuizen schreef, waarbij een jonge man van dezelfde leeftijd betrokken was Geestig weg ‘s Chihiro, maar het concept werd helaas afgewezen. Maar Miyazaki was onvermurwbaar in het vertellen van zijn verhaal, wat uiteindelijk resulteerde in de creatie van Geestig weg , terwijl hij zich badhuizen voorstelde als de perfecte plek voor de vervagende goden van zijn vaderland om met elkaar om te gaan.
Hij vertelde Animage-magazine (vertaald),
“Het zou leuk zijn als er zo’n badhuis zou zijn. Het is hetzelfde als wanneer we naar warmwaterbronnen gaan. Japanse goden gaan daar een paar dagen rusten en keren dan naar huis terug met de mededeling dat ze wensten dat ze nog een tijdje konden blijven. Ik dacht dat het moeilijk is om vandaag de dag een Japanse god te zijn, ‘
Hoewel de praktijk misschien exclusief was voor de Japanse cultuur, hield dit niet op Geestig weg van het doorbreken van de taalbarrière tot een van de meest geliefde films van de jaren 2000.
Lees ook: “Ze reageren niet onmiddellijk”: Hayao Miyazaki werd door zijn collega’s gevraagd om één verandering door te voeren in een film van $ 395 miljoen om het herkenbaarder te maken
De toneelbewerking van Geestig weg Volgend jaar naar Londen
Gemaakt door regisseur John Caird in 2022, de toneelbewerking van Geestig weg wordt volgend jaar naar Londen gebracht in het grootste West End-theater, London Coliseum, dat twaalf weken zal duren. Per NME , zei een vriend,
“Ik ben trots en verheugd om volgend jaar de originele Japanse toneelproductie van Spirited Away in het Coliseum Theater te presenteren. We hebben een geweldige tijd gehad bij het maken van de show in 2022 en ik ben nu zo blij dat ik nu een Brits publiek mee kan nemen naar de magische wereld van Hayao Miyazaki.”
Lees ook: Executive van Studio Ghibli ontkracht het pensioen van Hayao Miyazaki, maar deelt één belangrijk nieuws over ‘The Boy and the Heron’
Nu Miyazaki weer aan zijn volgende project werkt, kunnen fans niet verwachten wat Studio Ghibli nog meer in petto heeft voor de liefhebbers van het medium.
Was dit nuttig? Bedankt voor je feedback!